「令和」という新元号の発表が、2019年4月1日にありました

 

新元号の「令和」は、8世紀に完成し、さまざまな身分の人が詠んだ4500首以上を収録している日本最古の和歌集『万葉集』の梅花の歌を出典としている。

 

「初春の月にして
気淑く風
梅は鏡前の粉を披き
蘭は珮後の香を薫らす (『万葉集』梅花の歌)」

 

日本語学者 金田一秀穂氏

引き締まるような神様の言葉が含まれる季節、ということなんだろうと思います。

「令」というのは、古い意味では"神様のお告げ"という意味。そして、"皆が仲良く"ということなんだろうと思います。

2文字目の昭和の「和」には、それぞれが自己主張してバランスがとれていない現在の世界情勢についてでしょうか。

「神様のお告げで、これから春になって和を保っていこう」という意味合いではないかと。だから、ものすごく時代に即したものではないでしょうか。

元号は、これまで中国の古典から引用されることが続いていたが、今回の「令和」は日本の古典からの出典となった。

令月というのはおめでたい月だと。全ての物事を行うのによい月だと。だから、始まりのとってもいい月なんだよということですね。

 

神様に代わって自分たちが命令、法令を下すということですね。だから、いい月、とてもおめでたいのです。
風が穏やかで和やかであると。とても季節感あふれる言葉とでも言えばいいでしょうか。

 

 

「日本の「和」の心が込められた新元号を迎えられてうれしく思います。」